Приглашаем Вас принять участие в IX международной научной конференции «Русский язык и культура в зеркале перевода».

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:

 

  1. Перевод в глобальном мире: теория, история, методология

 

  • общая теория перевода;
  • история перевода;
  • методология перевода;
  • переводческая критика;
  • речевая культура переводчика: соотношение системы, узуса и нормы;
  • герменевтика перевода и интерпретация художественного текста;
  • русская литература в переводах на языки мира

 

  1. Традиции и инновации в обучении переводу и межъязыковой коммуникации
  • от лингводидактики к дидактике перевода
  • гармонизация подходов и методов обучения в глобальном образовательном пространстве
  • русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации
  • современные концепции обучения русскому языку;
  • опыт создания национально-ориентированных учебников, учебных пособий и словарей

 

  1. «Энциклопедия русской жизни»: культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации (к 220 годовщине со дня рождения А.С. Пушкина)
  • культурно-антропологический аспект обучения русскому языку;
  • эволюция русской языковой картины мира: от исследований к дидактике
  • вопросы взаимодействия культур в межъязыковой коммуникации и художественном переводе;

 

Круглый стол «У истоков отечественной науки о переводе» (к 100-летию выхода в свет книги «Принципы художественного перевода» К. Чуковского и Н. Гумилева)

 

Круглый стол «Национальный менталитет русского народа в зеркале различных семиотических систем» (к 250-летию со дня рождения И.А. Крылова).

 

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в конференции.

 

Рабочий язык конференции – русский.

 

График работы конференции:

 

10.04.2019 – заезд участников конференции, размещение в гостинице;

11.04.2019 – открытие конференции;

работа научных секций

12.04.2019 – работа научных секций;

13.04.2019 – работа научных секций;

закрытие конференции, подведение итогов, вручение сертификатов;

торжественный ужин;

14.04.2019 –  отъезд участников конференции.

 

В рамках конференции планируется встреча участников конференции с известной российской писательницей,переводчиком и сценаристом  Людмилой Улицкой, лауреатом премий «Русский Букер» (2001), «Большая книга» (2007, 2016). Произведения Людмилы Улицкой переведены более чем на 25 языков.

 

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета www.esti.msu.ru раздел Наука>Научные конференции) и отправить ее по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru до 15.02.2019 г.

 

Материалы докладов в виде статей объемом не менее 8-10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, 1,5 интервал) с обязательной аннотацией 150 – 200 слов на русском и английском языках необходимо прислать до 01.03.2019 г. по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru. Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета в разделе Наука>Научные конференции.

 

Материалы конференции будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала конференции. Сборник материалов конференции включен в РИНЦ.

 

Возможные формы участия в конференции:

  • доклад (с публикацией); продолжительность выступления – 20 мин.
  • доклад (без публикации); продолжительность выступления – 20 мин.
  • участие в качестве слушателя;
  • заочное участие.

 

Регистрационный взнос – 100 евро.