Прошла выставка книг в Таллинском Институте Пушкина

13 февраля в Таллинском Институте Пушкина торжественно открылась выставка-презентация книг подаренных Институту Правительством Москвы при содействии Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ). Всего было представлено более 1000 экземпляров изданий 350 наименований. Церемонию открыл пресс-атташе Посольства России в Эстонии Д. В. Мосюков. В своем выступлении представитель Российского Посольства поблагодарил Правительство Москвы и лично руководителя Департамента внешнеэкономических связей С.Е.…

Каникулы в Школе Русского Языка

Уважаемые родители и ученики школы. Сообщаем вам время весенних каникул: Каникулы в группе Елены Устрицкой — 18 марта. Первое занятие после каникул- 25 марта. Каникулы в группе Натальи Маховой — 25 марта. Первое занятие после каникул- 1 апреля. Каникулы в группе Карины Ростковской — 26 марта. Первое занятие после каникул- 2 апреля. Каникулы в группе…

Бесплатный методико-практический семинар пройдет в Тарту

Приглашаем Вас на бесплатный методико-практический семинар по новому учебному комплекту по русскому языку для эстонских школ «Давай!», который состоится 02.03.2017 (четверг) в 15.00 в Тарту по адресу ул. Анне 65  (школа Декарта). Семинар проводит автор комплекта — доктор педагогических наук Инга Мангус. В конце мероприятия все участники получат сертификат. В программе семинара обсуждение вопросов, связанных с…

Вниманию родителей!

Уважаемые родители. К сожалению, мы вынуждены отменить урок группы Елены Устрицкой по причине болезни преподавателя. 18 февраля занятия не будет. Пропавший урок будет отработан 3 июня. Приносим свои извинения.

Бесплатный методико-практический семинар 22.02.2017

Приглашаем вас на бесплатный методико-практический семинар по новому учебному комплекту по русскому языку для эстонских школ “Давай!”, который состоится 22.02.2017 в 15.00 в Таллинне по адресу Манеежи 7-4. Семинар проводит автор комплекта – доктор педагогических наук Инга Мангус. Мы встретим вас приветственным кофе, а в конце мероприятия все участники получат сертификат. В программе семинара обсуждение…

XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов

Фонд «Русский мир» информирует о проведении XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов, который пройдет с 14 по 22 октября 2017 года в России в городе Сочи. Россия уже дважды становилась хозяйкой Фестиваля – в 1957 (VI Фестиваль) и в 1985 (XII Фестиваль) годах. VI Всемирный Фестиваль-1957, прошедший в Москве, стал самым массовым за всю историю…

Открыт прием заявок на обучение в России в 2017/2018 учебном году

Посольство России открыло прием заявок на обучение в России в 2017/2018 учебном году за счет федерального бюджета. Для абитуриентов из Эстонии предусмотрено 80 мест на программах бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры и ординатуры. Претендовать на бюджетное место в российском вузе могут граждане России (при условии, что они постоянно проживают в Эстонии), граждане Эстонии и лица без…

Прошел Х Фестиваль русской речи

8 ноября 2016 года состоялся юбилейный Х Фестиваль русской речи, организованный Институтом Пушкина и ЭСТАПРЯЛ (Эстонской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы) при поддержке Посольства России в Эстонии, Фонда «Русский мир» и эстонских меценатов. В рамках Фестиваля прошла торжественная церемония награждения победителей конкурса молодых переводчиков. С приветственным словом выступил Посол России в Эстонии А.М. Петров.…

Х Фестиваль русской речи

Уважаемые участники Фестиваля русской речи! Благодарим вас за проявленный интерес к нашему мероприятию. Ждем встречи с вами 18 ноября на Фестивале, который состоится в большом зале Национальной библиотеки, по адресу Тынисмяги 2. (Автобусы16, 17, 21, 23, 24, 24А, 42; троллейбус 3(Остановка “Tõnismägi”)).       Убедительная просьба распространить ссылку среди всех участников, чтобы они скачали…

Подведены итоги Республиканского конкурса переводчиков «Почтовые лошади просвещения»

Подведены итоги Республиканского конкурса переводчиков «Почтовые лошади просвещения», организованного Эстонской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. Напоминаем, что для перевода предлагалось четыре текста современных авторов: два на эстонском языке (авторы – Маргус Кару и CONTRA), два – на русском (авторы – Андрей Аствацатуров и Николай Звягинцев). На каждом языке одно из произведений было прозаическим и…